Taller literario

Taller literario: yo no soy marinero, soy capitán

En «Una partida de tric-trac», un cuento de Prosper Mérimée, el capitán de un barco en alta mar cuenta una historia a su tripulación y en un momento les dice: «un viernes, día entre los marinos de mala suerte, descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa»… El error es más evidente porque se trata de un cuento realista, que pretende mantener todo el tiempo la ilusión de verdad en la cabeza del lector. En historias así los personajes no pueden romper la ilusión dirigiéndose a nosotros de modo directo; Mérimée intenta que la explicación parezca razonable, pero es absurdo que el capitán necesite dar a conocer la superstición del viernes a sus propios marineros, pues todos están (literalmente y en sentido figurado) en el mismo barco.
      El ejercicio, por lo tanto, es: ¿de qué modo podría el capitán darnos la información a nosotros, lectores, sin que dé la impresión de decir cosas ya sabidas por sus oyentes?

16 comentarios. Dejar nuevo

  • Pues muy fácil. En vez de:
    “Un viernes, día entre los marinos de mala suerte, descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa.”
    Sería:
    “-Aquel día descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa… era un viernes, – dijo el capitán.
    ”-Nada bueno puede suceder en viernes, -exclamó el segundo (de abordo).»
    No queda exacto que es de mala suerte, pero se entiende.

    Responder
  • Ángela Dávalos
    07/06/2006 2:03 pm

    «Un viernes descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa, los verdaderos marinos sabemos que no es un buen día…»

    La verdad es que no se me ocurre más.. El ejemplo de Omegar me gustó.
    Saludos Maestro Chimal

    Responder
  • Hola, Angela, Omegar… La solución que da él me parece buena también, en efecto, y puede parecer fácil, pero el hecho es que alguien de la estatura de Mérimée cometió el error y hay muchísimos ejemplos de lo mismo en muchos cuentos y novelas.

    Otra opción podría ser:

    –Justo ese viernes –dijo, y todos se santiguaron– descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa…

    Responder
  • ¿Día entre los marinos de mala suerte? ¿Quiénes son de mala suerte: los viernes, los marinos, los días? Chale. La pura confusión en esta fragata, como la víspera del sábado, día en que han ocurrido las grandes desgracias navales para nuestra nación…

    😉

    Responder
  • Je 🙂

    Aunque…, si nos ponemos estrictos, ninguna de las dos soluciones propuestas (ni la mía ni la de Omegar) es perfecta. En ambas falta la idea clara de que todos los marineros comparten la superstición. De hecho el ejemplo es interesante por eso: la idea que debe comunicarse es «todos los marineros creen que el viernes es día de mal agüero», sin decirlo directamente y sin dejar a un lado ni que es una creencia común ni que se trata de un mal agüero. ¿Quién más propone una alternativa’

    (Saludos en ruta a León…)

    Responder
  • Saludos, Alberto, de cerca y de lejos. Excelentes ejercicios.

    Responder
  • Divisamos en lontananza una fragata inglesa. Era viernes, por lo que no debe sorprenderos que me pareció un mal augurio: Ingleses y en el peor día.

    ¿qué os parece?

    Responder
  • “un viernes, día entre los marinos de mala suerte, descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa”…

    – ¿Quién de usted ha sufrido de temblores y de mosqueos repentinos…?
    – Yo, yo, ¡ yo…!
    Gritaron unos cuantos….
    – Bueno no se preocupen, mañana después de que dejemos en lontananza los restos de esa vieja barcaza inglesa, todo volverá a la normalidad, sólo recuerden que esta noche hay que hacer guardía precisa desde el alma, no vaya a ser que tengamos visitas inesperadas, recuerden que es noche de animas…

    Daanroo
    .-.-.
    Vaya, creo que no se me ocurrió más, ¡ Quién sabe, a lo mejor porque es ya sábado y las 12:00 pasadas ya en el reloj…!

    Responder
  • Pues otra opción más sofisticada sería introducir un personaje que no fuese gente de mar, que cumpliese el papel del otro para el cual muchas cosas no son evidentes, como por ejemplo que los viernes son de mala suerte, a traves de él podría dar todas las explicaciones el autor. Sin embargo eso significa cambiar toda la estructura del relato y no sólo una frase.

    Responder
  • Esa idea tuya, Cloe, es interesante… Supondría más cambios, en efecto, pero bien podría dar para un nuevo enfoque, muy bueno, de la misma historia.

    Un saludo para Daanroo, Roberto, Luis y todos los visitantes.

    Responder
  • El capitán continuaba contando su historia a la tripulación

    – No podría haber sido más fatídico, no bien despuntaba el alba cuando a lontananza descubrimos una gran fragata inglesa y para la peor de nuestras suertes era un viernes – el petimetre que viajaba con ellos estorbando en todo incluso ahora con la historia del capitán preguntó con su tipludo acento – qué tenía de malo que fuera viernes.

    El resto de los marineros lo miró con asombro mientras el capitán secamente le contestaba su torpe pregunta – cualquier hombre de mar sabe que los viernes son de mala suerte – y diciendo eso se dispuso a continuar su relato

    Responder
  • Con narrador omnipresente
    – Ese día descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa…, dijo el capitán avizorado.
    ¿Qué día?- preguntó Viernes, alférez de corte robinsoniano.
    Se escucharon murmullos despectivos, era día y personaje innombrable para los habitantes del mar.

    Con narrador borgeano
    – Ese día descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa…, contó el capitán.
    – ¿Qué día?- Preguntó un marinero
    – El más próximo al sabath, cuando la fatiga semanal se convierte en ira divina – replicó el segundo de abordo, mientras tallaba triángulos en la cubierta.

    Con narrador protagonista
    – Descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa…, dijo el capitán.
    – ¿En buenas condiciones? –preguntaron a lo lejos.
    – ¿Importa? No la podíamos abordar, era viernes.

    – El complot
    -El viernes descubrimos en lontananza una gran fragata inglesa…, dijo el capitán.
    Todos se miraron de soslayo y entendieron, en la noche asesinarían al capitán, había proferido la palabra prohibida.

    Responder
  • Qué bárbaro, David. La persistencia es admirable. No siempre le comento pero siempre leo. Felicidades.

    Responder
  • Prestadme toda su atencion valiente tropa… que os contare la cruenta historia. Ocurrio un maldito dia de aquellos… en que los marinos no deberian navegar por agua alguna…
    -viernes – susurró con aire de lamento uno de los tripulantes y el capitan continuó.

    SALUDOS ALBERTO, QUE OPINAS DE ESTA?. tiene algunos errores? el capitan sabe que todos conocen del asunto, sin embargo uno de los tripulantes, considera remarcarlo. como suele hacer la gente en asuntos presupuestos…
    Exelente taller. felicidades por esta pagina. y ojala puedas añadir mas talleres, para el desarrollo de mas cualidaes.

    Responder
  • Prestadme toda su atencion valiente tropa… que os contare la cruenta historia. Ocurrio un maldito dia de aquellos… en que los marinos no deberian navegar por agua alguna…
    -viernes – susurró con aire de lamento uno de los tripulantes y el capitan continuó.

    ºººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº

    SALUDOS ALBERTO, QUE OPINAS DE ESTA?. tiene algunos errores? el capitan sabe que todos conocen del asunto, sin embargo uno de los tripulantes, considera remarcarlo. como suele hacer la gente en asuntos presupuestos…
    Exelente taller. felicidades por esta pagina. y ojala puedas añadir mas talleres, para el desarrollo de mas cualidaes..
    ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº

    Responder
  • Esa solución me parece realmente buena, Vinzz.

    Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Entrada anterior
Taller literario: la ofensa de Fortunato
Entrada siguiente
Taller literario: nuestras metamorfosis