{"id":15966,"date":"2022-12-25T13:33:07","date_gmt":"2022-12-25T19:33:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/?p=15966"},"modified":"2024-03-18T13:11:25","modified_gmt":"2024-03-18T19:11:25","slug":"imitacion-ballard-cuento-david-huerta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/imitacion-ballard-cuento-david-huerta\/","title":{"rendered":"Imitaci\u00f3n de J. G. Ballard"},"content":{"rendered":"<p>Este es, tal vez, el \u00fanico cuento publicado por David Huerta (1949-2022), uno de los grandes poetas mexicanos y tambi\u00e9n ensayista y maestro de generaciones de escritores (incluy\u00e9ndome a m\u00ed; <a href=\"https:\/\/www.albertochimal.com\/2022\/10\/11\/david-huerta-1949-2022\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">aqu\u00ed he escrito<\/a> acerca de la importancia de su obra, su magisterio y su amistad).<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\u00abImitaci\u00f3n de J. G. Ballard\u00bb, <a href=\"https:\/\/otrosdialogos.colmex.mx\/imitacion-de-j-g-ballard\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">publicada originalmente<\/a> en la revista <em>Otros Di\u00e1logos<\/em> de El Colegio de M\u00e9xico, en 2019, es una narraci\u00f3n posmoderna que (adem\u00e1s de la referencia obvia) tiene semejanzas con historias de autores como Jorge Luis Borges o Vladimir Nabokov. Su forma es la de un art\u00edculo especializado que comenta no un texto literario, sino \u00fanicamente su <em>\u00edndice<\/em>; sin embargo, esas notas aparentemente secas y desprovistas de inter\u00e9s permiten ir ensamblando, pieza a pieza, la vida de un personaje: un escritor fracasado (y hom\u00f3fobo, plagiario, extravagante como muchos personajes literarios del siglo XX mexicano) que se vuelve, al menos, digno de compasi\u00f3n. Adem\u00e1s, quien haya conocido la obra de David Huerta encontrar\u00e1 muchos de sus temas m\u00e1s queridos, condensados en referencias brev\u00edsimas: la poes\u00eda del siglo de Oro, la obra de Jos\u00e9 Gorostiza, la reverencia y la discusi\u00f3n del canon literario.<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Una nota personal: supe de este cuento hasta despu\u00e9s de la muerte de David y me sorprendi\u00f3 encontrar mi nombre en \u00e9l, como parte peque\u00f1\u00edsima de la trama. S\u00f3lo dir\u00e9 que me conmovi\u00f3 enormemente.)<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>IMITACI\u00d3N DE J. G. BALLARD<br \/>\nDavid Huerta<\/strong><\/p>\n<p>De la biograf\u00eda literaria de un autor pr\u00e1cticamente desconocido \u2014desconocido hasta el punto de \u201cno saberse si es \u00e9l\u201d (Macedonio Fern\u00e1ndez)\u2014, hemos rescatado un ejemplar \u00fanico, desencuadernado (propiamente, desengargolado), de un \u00edndice de nombres y temas.<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se trata de un \u00edndice <em>exento<\/em>. Es como esas construcciones religiosas (la Torre de Giotto, en Florencia, a un lado de Santa Mar\u00eda de la Flor, es ejemplo m\u00e1ximo, o la parisina Tour Saint Jacques), separadas del edificio principal; en este caso, y para siempre, el \u00edndice est\u00e1 separado del texto mismo del libro. El libro perdido debi\u00f3 ser un estudio cr\u00edtico-biogr\u00e1fico de considerable extensi\u00f3n, casi 700 cuartillas escritas a m\u00e1quina, seg\u00fan los modestos c\u00e1lculos a nuestro alcance. No hay filolog\u00eda capaz de emprender su reconstrucci\u00f3n. Hemos hecho esas estimaciones con pura retacer\u00eda.<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Por estas p\u00e1ginas ronda el fantasma de A.E. Housman, personaje por quien el otro personaje de casi las mismas iniciales, pero \u00e9ste mexicano \u2014aguascalentense por m\u00e1s se\u00f1as\u2014, parec\u00eda sentir admiraci\u00f3n sincera y contrariada, por razones dif\u00edciles, si no imposibles, de comprender.<br \/>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ojal\u00e1 el lector pueda reconstruir, con semejantes informaciones sueltas y fragmentarias, as\u00ed sea aproximadamente, el decurso vital y creativo de un hombre, si no memorable, por lo menos quiz\u00e1 pintoresco y, como todos los hombres, digno de toda misericordia:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Aal Zaaraf (poema de Edgar Allan Poe):<\/strong> traducido por Alfredo Eduardo Guzm\u00e1n en \u201cversi\u00f3n r\u00edtmica\u201d, pp. 98-99 (ver adem\u00e1s el ap\u00e9ndice documental; fuentes hemerogr\u00e1ficas: apartado sobre los peri\u00f3dicos de Jalisco y Aguascalientes); cr\u00edtica de G. Zaid, p. 100; cr\u00edtica de G. Deniz, pp. 101-104; carta a O. Paz sobre Poe y la poes\u00eda, y breve respuesta manuscrita de Paz, con anotaciones marginales de Guzm\u00e1n, en las cuales llama a su corresponsal \u201chominicaco infundibuliforme\u201d, entre otras cosas, pp. 107-109.<\/p>\n<p><strong>Aguascalientes (ciudad de), lugar de nacimiento (1939) de A.E. Guzm\u00e1n [de aqu\u00ed en adelante, A.E.G., o mejor todav\u00eda: AEG]:<\/strong> estudios hasta 1968, pp. 12-24: actividad pol\u00edtica, p. 36, p. 39, pp. 131-135; homenaje en el congreso local, pp. 145-147; repudio de la \u201csociedad civil\u201d de la localidad, de la \u201centera comunidad acad\u00e9mica\u201d de San Luis Potos\u00ed y de Zacatecas, y de diversas asociaciones cat\u00f3licas, humanitarias y de padres de familia de la regi\u00f3n, pp. 158-160.<\/p>\n<p><strong>Aliteraci\u00f3n (recurso po\u00e9tico):<\/strong> abuso en la poes\u00eda de AEG, p. 64; acusaciones de plagio, p. 65; epigramas aliterativos contra los \u201cjueces desvergonzados\u201d de \u201ccierta penosa localidad de nuestra querida provincia\u201d, pp. 65-67; pol\u00e9mica con los herederos de Salvador Escudero y manifiesto iracundo de AEG contra los \u201csonetistas intempestivos\u201d, en alusi\u00f3n al g\u00e9nero po\u00e9tico en el cual destac\u00f3 Escudero, pp. 68-70.<\/p>\n<p><strong>Bicoca o \u201cLa Bicoca\u201d:<\/strong> cantina de San Luis Potos\u00ed frecuentada por AEG, p. 83, p. 87; lugar de reuniones con los diputados locales, pp. 200-205; punto de partida del viaje final (rumbo al hospital \u201cLas Margaritas\u201d), p. 652.<\/p>\n<p><strong>Corrupci\u00f3n:<\/strong> ciclo de quince sonetos de AEG contra los jueces de la ciudad de Aguascalientes, pp. 36-44; acusaciones contra AEG en torno a una operaci\u00f3n de compraventa de terrenos en Ojuelos, a ra\u00edz de la cual el poeta fue acusado de beneficiarse ilegalmente, p. 55; glosa de AEG, con rimas en <em>\u2013\u00f3n<\/em>, de la <em>Ep\u00edstola Censoria<\/em> de Quevedo dirigida al Conde-duque de Olivares, pp. 213-254.<\/p>\n<p><strong>Dios:<\/strong> poemas cat\u00f3licos de AEG, p. 231; diatribas contra Dios en poemas de AEG, pp. 232-238; poemas m\u00edsticos de AEG, p. 239; poemas ateos de AEG, p. 240; pol\u00e9mica con el obispo Renter\u00eda y Villalobos sobre la existencia de Dios, pp. 241-244; pol\u00e9mica en verso con Renato Leduc en torno a la sexualidad equ\u00edvoca de los ateos, pp. 245-247.<\/p>\n<p><strong>Echeverr\u00eda \u00c1lvarez, Luis:<\/strong> amistad de AEG con \u00e9l, antes y despu\u00e9s de su periodo presidencial, p. 75; insultos a \u201cLEA, el de las iniciales feminoides\u201d, de AEG, p. 76; carta p\u00fablica para exigir formar parte de una comitiva de intelectuales en viaje a Am\u00e9rica del Sur, p. 77; denuncia del \u201cavi\u00f3n de redilas\u201d, p. 78; defensa de LEA y diatriba contra el \u201cespurio comit\u00e9 del sesentaiocho, conformado por advenedizos y testaferros de la NKVD [sic] y del G-2 cubano, malos mexicanos y peores pol\u00edticos, difamadores profesionales y eternos abajofirmantes de la m\u00e1s inmunda cala\u00f1a\u201d, pp. 80-81.<\/p>\n<p><strong>Gorostiza, Jos\u00e9:<\/strong> opiniones contradictorias de AEG sobre <em>Muerte sin fin<\/em>, pp. 414-416; pol\u00e9mica con A. Cant\u00fa sobre las fuentes del poema gorosticiano y ataques de AEG al \u201ccorrupto medio literario mexicano\u201d, p. 417.<\/p>\n<p><strong>Filolog\u00eda:<\/strong> inter\u00e9s de AEH por los estudios filol\u00f3gicos, p. 233; descalificaci\u00f3n de los investigadores de la UNAM por \u201cdemasiado filol\u00f3gicos\u201d y \u201cde mente dogm\u00e1tica\u201d, p. 234; conferencia sobre \u201cGracias y desgracias de la instituci\u00f3n filol\u00f3gica\u201d, dictada en la Casa de la Cultura de Ojuelos, Jalisco, p. 234.<\/p>\n<p><strong>Housman: Alfred Edward (\u201cA.E.\u201d):<\/strong> Housman (1859-1936), \u00eddolo intelectual de AEG, p. 543; AEG fanfarronea en torno a la similitud de las iniciales del fil\u00f3logo ingl\u00e9s y las suyas: desde luego, la G de Guzm\u00e1n no es la H de Housman, pero AEG afirmaba la semejanza fon\u00e9tica de \u201cHousman\u201d y \u201cGuzm\u00e1n\u201d, pp. 555-559; ataque de AEG a AEH por el \u201cingrediente uranista\u201d de los poemas de \u00e9ste, p. 560; AEG confiesa, apenado, no conocer lo suficiente la lengua inglesa y por lo tanto ser incapaz de leer <em>A Shropshire Lad<\/em>, el c\u00e9lebre libro de AEH, p. 561; noticias sobre las \u201cperversiones housmanianas\u201d trasmitidas a AEG, en conversaci\u00f3n privada, por Camilo Jos\u00e9 Cela, a pesar de las dudas sobre ese encuentro, llevado a cabo, seg\u00fan Guzm\u00e1n, en Los Cabos, Baja California, p. 572.<\/p>\n<p><strong>Influencias:<\/strong> de Amado Nervo en la obra po\u00e9tica de AEG, negada con vehemencia por \u00e9ste, p. 511; de Gaspar N\u00fa\u00f1ez de Arce, comentada con entusiasmo por AEG, pues se trata \u201cdel m\u00e1ximo l\u00edrico de la Pen\u00ednsula, esp\u00edritu sublime, alma superior\u201d, <em>passim<\/em>.<\/p>\n<p><strong>J\u00fcnger, Ernst:<\/strong> cartas a\u2026 (62 cartas en total, enviadas en un periodo de tres meses); solicitud de pr\u00f3logo a los \u201cpoemas reunidos de A.E.G.\u201d, p. 130; insultos a\u2026, p. 134.<\/p>\n<p><strong>Menosprecio de corte y alabanza de aldea:<\/strong> tratamiento del cl\u00e1sico t\u00f3pico \u00e1ureo a cargo de AEG en una conferencia dictada en Lagos de Moreno \u2014luego convertida en un ensayo in\u00e9dito de 77 cuartillas a rengl\u00f3n cerrado\u2014 ante un auditorio vac\u00edo, p. 645; obsesi\u00f3n de AEG con el tema y declaraciones de odio y amor a la ciudad y al campo, alternadamente, con plagios de poemas de E. Huerta de los cuales el poeta aguascalentense se defendi\u00f3 contraatacando ferozmente a varios de los \u201cpatos del aguachirle chilang\u00fcela\u201d, sus acusadores en este caso, pp. 646-671.<\/p>\n<p><strong>Muerte:<\/strong> fallecimiento de AEG (2009), en el pabell\u00f3n de nefrolog\u00eda del hospital \u201cLas Margaritas\u201d de la ciudad de San Luis Potos\u00ed, p. 699; gritos col\u00e9ricos de AEG, agonizante, escuchados en todo el hospital, y clamores en los cuales mezclaba los nombres de Dylan Thomas y Manuel Jos\u00e9 Oth\u00f3n, p. 701. V\u00e9ase tambi\u00e9n la entrada Gorostiza, Jos\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Nietzsche, Federico:<\/strong> poema de AEG dedicado al \u201csuperhombre nichano\u201d [sic], con una dedicatoria furibunda en contra de los \u201cenanos de mente\u201d y los \u201cesclavos judeocristianos\u201d de las \u201cmilitancias cat\u00f3licas, comunistas, anarcoides, revolucionario-institucionales y po\u00e9ticas\u201d, p. 655.<\/p>\n<p><strong>Paz, Octavio:<\/strong> cartas a\u2026 (194 cartas en total, enviadas en un periodo de dos meses y medio), pp. 121-125; solicitud de pr\u00f3logo a los \u201cpoemas reunidos de A.E.G.\u201d, p. 127; insultos a\u2026, pp. 128-129. V\u00e9ase la primera entrada de este \u00edndice: <em>Aal Zaaraf <\/em>(poema de Edgar Allan Poe).<\/p>\n<p><strong>Petrarca, Francesco:<\/strong> afinidad espiritual de\u2026 con AEG, p. 466; ideas en torno de un proyecto de Cancionero petrarquesco de AEG con ejemplos de poemas de L\u00f3pez Velarde \u201crehechos\u201d por AEG, \u201cmal reescritos, estropeados, p\u00e9simamente plagiados\u201d (\u201c\u00a1ni para eso es bueno este mequetrefe!\u201d) seg\u00fan acusaci\u00f3n del investigador F. Santos F. en las p\u00e1ginas de la revista <em>Viceversa<\/em>, y defensa-justificaci\u00f3n, a cargo del propio AEG, de sus procedimientos de composici\u00f3n literaria, pp. 467-478.<\/p>\n<p><strong>Shakespeare, William:<\/strong> AEG, \u201cpoeta de la estirpe de Shakespeare\u201d, seg\u00fan \u00e9l mismo, p. 401; coincidencias comentadas entre \u201cpuntos nodales\u201d, \u201cn\u00facleos significativos\u201d y \u201cportentos de estilo e imaginaci\u00f3n\u201d entre las obras de Shakespeare y AEG (en un ensayo del propio AEG, al parecer perdido, \u201ctratadillo a medias confesional, a medias modestamente erudito\u201d, titulado, seg\u00fan varios indicios, \u201cLos dos cisnes: paralelos de Londres y Aguascalientes\u201d), pp. 402-415.<\/p>\n<p><strong>Traducciones:<\/strong> \u201ccontrahechuras\u201d firmadas por AEG del Libro de Job, copiadas de las versiones de fray Luis de Le\u00f3n, seg\u00fan denuncia de A. Chimal, p. 303; r\u00e9plica de AEG a Chimal con argumentos de Pierre Menard, pp. 314-318.<\/p>\n<p><strong>Ur\u00f3boro:<\/strong> imagen o s\u00edmbolo de \u201cla serpiente en trance de morderse la cola\u201d, seg\u00fan perdidas anotaciones autobiogr\u00e1ficas de AEG mencionadas por \u00e9l mismo, p. 566.<\/p>\n<p><strong>Versificaci\u00f3n:<\/strong> restos de los apuntes sobre m\u00e9trica de AEG, in\u00e9ditos y copiados de libros de Tom\u00e1s Navarro Tom\u00e1s y Ricardo Jaimes Freyre, pp. 87-88; defensa de AEG en torno a la originalidad de esos apuntes, a cargo de \u00e9l mismo, pp. 88-90.<\/p>\n<p><strong>Virgilio:<\/strong> comparaci\u00f3n con Virgilio hecha por el mismo AEG, quien se define como \u201cpoeta buc\u00f3lico y urban\u00edcola, en conjunci\u00f3n apote\u00f3sica y s\u00edntesis trascendental\u201d, p. 611.<\/p>\n<p>*<\/p>\n<p><em>Advertencia final para el \u201cdesocupado lector\u201d:<\/em> El \u00edndice exento del mecanograma de Alfredo Eduardo Guzm\u00e1n (AEG) ha sido le\u00eddo anal\u00edticamente y con cuidado, en consonancia con los preceptos m\u00e1s modernos para llevar a cabo una investigaci\u00f3n literaria documental.<\/p>\n<p>La muestra de ese original, aqu\u00ed presentada para su publicaci\u00f3n, es, debe advertirse, \u00fanicamente una parte m\u00ednima del material rescatado, con admirables fatigas, por el investigador L. Tello en diversos archivos de la capital mexicana y de algunas ciudades del interior de la Rep\u00fablica Mexicana. Tello nos ha confiado, por correo electr\u00f3nico, sus impresiones sobre el trabajo realizado por \u00e9l bajo la asesor\u00eda del doctor A. Cajero: \u201cEn realidad, la obra de Guzm\u00e1n est\u00e1 por descubrirse, pero es casi seguro su desencuentro con los lectores del siglo xxi. No hay en todo lo escrito por AEG, como a \u00e9l le gustaba estampar su nombre \u2014con esas iniciales a las cuales llamaba pomposamente \u2018un acr\u00f3nimo con un mensaje profundo y encriptado\u2019 (\u00bf?)\u2014, nada interesante para los lectores de hoy, en mi opini\u00f3n. Los lectores del porvenir pueden opinar algo diferente; yo cumplo con presentar, depurados y enmendados para la imprenta, los resultados de mis pesquisas\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este es, acaso, el \u00fanico cuento publicado por el gran poeta mexicano David Huerta (1949-2022).<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15967,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"Un regalito navide\u00f1o: \"Imitaci\u00f3n de J. G. Ballard\", un #cuento de David Huerta, que aparece hoy en Las Historias.\r\n#literatura\r\n#LiteraturaMexicana","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[4],"tags":[22,3419,1565,2343,198,3420],"class_list":["post-15966","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-el-cuento","tag-cuento","tag-cuento-posmoderno","tag-david-huerta","tag-el-cuento-del-mes","tag-escritores-mexicanos","tag-imitacion-de-j-g-ballard"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Huerta-DAVID.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pjEhq-49w","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15966"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15966\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16259,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15966\/revisions\/16259"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15967"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15966"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15966"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lashistorias.com.mx\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}