Durante todo 2009, Las Historias mantuvo abierta una convocatoria para todos sus lectores: publicar sus colaboraciones para crear un archivo electrónico de textos sobre Edgar Allan Poe (1809-1849), el gran escritor estadounidense. Los lectores respondieron con numerosas sugerencias y propuestas. Aquí está el archivo, que puede ser útil para los interesados en conocer referencias en español acerca de la obra de Poe, quien comienza su tercer siglo como uno de los escritores más influyentes de la cultura occidental. Los números entre corchetes después de cada enlace indican la fecha en que éste fue agregado.

Textos de Poe

  1. Selección de cuentos de Poe en el portal literario Ciudad Seva [fusion_builder_container hundred_percent=»yes» overflow=»visible»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ background_position=»left top» background_color=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» spacing=»yes» background_image=»» background_repeat=»no-repeat» padding=»» margin_top=»0px» margin_bottom=»0px» class=»» id=»» animation_type=»» animation_speed=»0.3″ animation_direction=»left» hide_on_mobile=»no» center_content=»no» min_height=»none»][12/2/08]
  2. Cuentos completos de Edgar Allan Poe, en versión de Julio Cortázar [12/12/08]
  3. «Von Kempelen y su descubrimiento», relato de Poe publicado en el diario argentino La Nación [13/1/09]
  4. «Poe sobre Poe»: reedición de un texto publicado anónimamente por Poe sobre sí mismo y su obra en 1845; publicado en español en la revista Letras Libres, la traducción se hizo a partir de la versión publicada en la colección Essays and Reviews (1984), editada por Gary Thompson [13/1/09]
  5. Una colección de textos de Poe (en formato PDF, comprimido) traducidos por Julio Cortázar. Después de dos páginas introductorias y el artículo «El poeta, el narrador y el crítico», de J. C., contiene: «Filosofía de la composición», «El principio poético» y «El jugador de ajedrez de Maelzel» [13/1/09]
  6. Tres traducciones de «The Raven» de Poe, presentadas por Manuel Cabesa en el portal Letralia: «Le corbeau», traducción francesa de Charles Baudelaire; «O corvo», traducción portuguesa de Fernando Pessoa, y «El cuervo», traducción española de Juan Antonio Pérez Bonalde [17/1/09]
  7. Selección de referencias florales en la poesía de Poe, del blog especializado Flores literarias [18/1/09]
  8. Una edición de la Narrativa completa de Poe, albergada en el sitio El Taller Literario [25/1/09]
  9. Una traducción rítmica de «El cuervo» por Carlos Manuel Cruz Meza [20/2/09]
  10. En España se ha publicado el libro Siniestras amadas: delirios necro-románticos de Edgar Allan Poe, que reúne nuevas traducciones de cuatro cuentos («Ligeia», «Morella», «Berenice» y «Eleonora») y 18 poemas del escritor, todos unidos por el ser dedicados a mujeres reales o imaginarias. Se trata de poemas gráficos, breves comics; las traducciones e ilustraciones son de Jack Mircala [25/5/09]
  11. No está en castellano pero quede constancia por su gran interés: ya está disponible en Internet la primera edición de sus Obras completas, compilada y prologada por Rufus Wilmot Griswold, el enemigo literario de Poe que, precisamente con esta edición, intentó destruir la reputación de éste [25/5/2009]
  12. El sitio La máquina del tiempo ofrece «La filosofía del mobiliario», un ensayo curioso de Poe; los poemas «La ciudad en el mar», «El cuervo» (en versión de A. Pérez Bonalde) y «La durmiente», y una selección de traducciones de «La carta robada» (se encuentran a la mitad de la página)[4/8/09]

Textos sobre Poe

  1. «El universo según Poe» por Jorge Muhnshe. Un ensayo acerca de Eureka publicado en la revista Ingenierías de la Universidad Autónoma de Nuevo León [PDF] [12/12/08]
  2. «La influencia de Edgar Allan Poe en Fledermäuse de Gustav Meyrink» por Ángeles González. Ensayo publicado por la Revista de Filología Alemana de la Universidad Complutense de Madrid [PDF] [12/12/08]
  3. «Fernán Caballero y las fortunas literarias de Edgar Allan Poe en España» por Lawrence H. Klibbe. Ensayo publicado en las Actas del V Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas y reproducido por el Centro Virtual Cervantes [12/12/08]
  4. «Lúcido humor», un artículo de Jorge Volpi sobre «Von Kempelen y su descubrimiento» [13/1/09]
  5. Un artículo de Ana González-Rivas y Francisco García
    Jurado «Death and Love: Edgar Allan Poe’s and Marcel
    Schwob’s Readings of the Classics»
    , publicado en CLCWeb: Comparative Literature and Culture [25/1/09]
  6. La versión en español del artículo anterior se agrega desde hoy, alojada directamente en Las historias [9/2/09]
  7. Una colección de opiniones sobre Poe de diversos autores, publicada en el diario El Universal [9/2/09]
  8. «Huella de Poe en América Latina», un texto de Harry Beleván publicado en el diario peruano El Comercio [17/2/09]
  9. «Poest Mortem», ensayo de Carlos Manuel Cruz Meza [20/2/09]
  10. «Los hijos de Poe», un artículo de Fernando Savater publicado en El País [20/2/09]
  11. «Poe, entre Abu Ghraib y los antipoetas», un artículo de Christopher Domínguez Michael en Letras Libres [20/2/09]
  12. «Ficción y metaficción en la narración de Arthur Gordon Pym de Edgar Allan Poe», un ensayo de Andrés Ferrada Aguilar, de la Universidad Católica de Valparaíso, Chile [25/5/09]
  13. The Construction of the Subject in the Short Fiction of Edgar Allan Poe es la tesis doctoral de Christopher Rollason, colaborador frecuente y entusiasta de este proyecto [14/7/09]

Video y cine

  1. Un documental sobre la muerte de Poe (parte 1 y parte 2) de la serie Cuarto Milenio [31/12/08]
  2. «El cuervo» en la versión de Los Simpson [13/1/09]
  3. «Annabel Lee», canción de Radio Futura (del álbum La canción de Juan Perro, 1986) a partir del poema de Poe [17/1/09]
  4. «Sombras», espectáculo de títeres de la compañía Luna Morena con base en textos de Poe: este video es una muestra de la obra y este otro un fragmento de la presentación del grupo en el Festival de Manigases, Québec, en 2006 [6/3/09]
  5. Dos ojos maléficos, dos historias de Poe adaptadas por Dario Argento y George A. Romero; con subtítulos [25/5/09]

Audio

  1. Christopher Walken lee «El cuervo» [9/2/09]
  2. Edgar Allan Poe a 200 años de su nacimiento, una grabación realizada por Radio UNAM [25/5/09]

Academia

  1. Congreso Internacional «Edgar Allan Poe: doscientos años después», del 3 al 6 de febrero de 2009 en la Facultad de Humanidades de la Universidad de la Universidad de Castilla-La Mancha en Albacete, España [12/12/08]. ACTUALIZACIÓN: Christopher Rollason ha publicado en su blog sus impresiones personales del congreso de Albacete, en archivos PDF en español e inglés [17/2/09]
  2. Del 11 al 13 de febrero, el colegio de Letras Modernas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM llevará a cabo un coloquio, «Poe: El genio de lo perverso», en el que el tema de la vida y la obra de nuestro autor se abordará desde numerosas perspectivas diferentes [25/1/09]
  3. En Lisboa, Portugal, el 19 y 20 de marzo, en la Faculdade de Letras de la Universidad de Lisboa, se llevará a cabo el simposio internacional «Poe and Gothic Creativity», organizado por el Centro de Estudios Ingleses de la Universidad [25/1/09]
  4. El 22 y 23 de enero se llevó a cabo en Niza el coloquio internacional «POEtiques. L’influence de Poe sur les théories et les pratiques des genres dans le domaine français du 19ème au 21ème siècle», en la Université de NICE Sophia Antipolis [25/1/09]
  5. La conferencia internacional «Las traducciones extraordinarias de Edgar Allan Poe» se celebrará el 27 de noviembre de 2009 en el Instituto de Ciencias del Lenguaje de la Universidad de Mons, Bélgica. La convocatoria a enviar ponencias se puede leer aquí [9/2/09]
  6. Del 21 al 23 de mayo de 2009, la Universidad de Alcalá de Henares (Comunidad de Madrid, España) albergará el congreso «Poe presente en el siglo de la ansiedad». El plazo para propuestas vence el primero de abril. Toda la información está en esta página [17/2/09]. ACTUALIZACIÓN: Christopher Rollason ha publicado un reportaje sobre el congreso [4/8/09]
  7. La Universidad de Valencia celebrará el congreso internacional «Genialidad y psicopatía en Edgar Allan Poe» del 2 al 4 de diciembre de 2009 [14/7/09]
  8. En Belo Horizonte (Brasil), tendrá lugar en la Universidade Federal de Minas Gerais congreso internacional Para Sempre Poe, del 20 al 23 de septiembre [14/7/09]
  9. Entre el 23 y el 25 de octubre de 2009, la Universitatea de Nord (Baia Mare, Rumanía) albergará el congreso internacional Edgar Allan Poe: The Bicentennial [14/7/09]
  10. Entre el 19 y el 21 de noviembre de 2009, la Universidad de Extremadura (Cáceres, España) organizará la International Edgar Allan Poe Bicentennial Conference: The Long Shadow of a Tormented Genius. El plazo para enviar resúmenes se vence el 20 de septiembre. Informes: caceres.poeconference2009@hotmail.com [14/7/09]
  11. Del 21 al 23 de octubre de 2009 tendrá lugar en Viña del Mar (Chile) el congreso «Edgar Allan Poe: Bicentenario de un Nacimiento – Vigilia e Incertidumbre de la Modernidad», organizado por el Postgrado en Filosofía de la Pontificia Universidad Católica de
    Valparaíso. Plazo para resúmenes: 15 de septiembre de 2009. Más informes con Rocío Rivas Villanueva: r.rivasvillanueva@gmail.com [4/8/09]

Adaptaciones y textos derivados

  1. Reseña de La sombra de Poe de Matthew Pearl [12/12/08]
  2. Cómic: Historias extraordinarias de Poe, ilustradas por Richard Corben [31/12/08]
  3. Reseña de Historias extraordinarias (1968), adaptación cinematográfica de tres cuentos de Poe [13/1/09]
  4. «Al otro lado del muro», cuento de Ulises Paniagua alojado en Las historias [17/04/09]
  5. Otro texto que estará alojado en Las historias: «El óleo incompleto», cuento en homenaje a Poe de Roberto Salinas [25/5/09]
  6. «Castigo II», un cuento de Jesús Ademir Morales que reúne a Poe y Dostoievsky [14/7/09]
  7. El 30 de julio de 2009, en el Museo de la Ciudad de Guadalajara ofreció una lectura, brindada al público por el actor mexicano Vicente Herrera, del poema El cuervo de Poe, más el (muy poeiano) relato «Casa tomada» de Julio Cortázar [28/9/09]

Varios, noticias, curiosidades

  1. Las mascotas del equipo de futbol americano Ravens de Baltimore son tres cuervos llamados… Edgar, Allan y Poe [12/12/08]
  2. El videojuego The Dark Eye (1995) fue creado a partir de tres cuentos de Poe; este segundo enlace contiene una guía [13/1/09]
  3. Índice de la antología de Ensayos y críticas de Poe compilada y traducida por Julio Cortázar, publicado en La Tercera Fundación [13/1/09]
  4. Una excelente crónica de Ana González-Rivas sobre la figura de Poe y muchas de las actividades y publicaciones que se llevan a cabo para celebrar su legado en estos meses, con un énfasis en la relación de Poe con la tradición clásica [25/1/09]
  5. Una nota de Christopher Rollason, especialista en la obra de Poe, que da cuenta de varias actividades poeianas y solicita informaciones sobre las que estén por venir [25/1/09]
  6. La editorial Páginas de Espuma ha lanzado una nueva edición de los Cuentos completos de Poe, en la que las traducciones clásicas de Julio Cortázar son comentadas, una a una, por 69 escritores de América Latina y España. La antología fue coordinada por Jorge Volpi y Fernando Iwasaki y tiene prólogos de Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa [25/1/09]
  7. El Ayuntamiento de Jerez ha aceptado la propuesta del presidente de la Asociación Cultural Jerezana,José Luis Jiménez, de rotular una calle de la ciudad con el nombre de Escritor Edgar Allan Poe [17/4/09]
  8. El 29 de abril, en el Ateneo de Madrid se llevó a cabo un «concierto de cómic» en homenaje a Edgar Allan Poe, incluyendo música, arte gráfico y la participación del actor Fele Martínez [25/5/09]
  9. Gold Bug Hunt: Un juego curioso basado en el cuento de Poe [14/7/09]

Agradecimientos
Soma, Fernanda, Christopher Rollason, Felipe Huerta, Fernando García, Jonathan Minila, Lulífera, Carola Diez, Angélica Beltrán, Ana González-Rivas Fernández, Hernán, Carlos Manuel Cruz Meza, Javier Ortiz, Adrián Sarmiento Ortiz, Caterina Camastra, Gabriela Damián, Jesús Ademir Morales, Jess…

…y todos los otros amigos del proyecto, así como sus posibles lectores.

Retrato de Poe por Oscar Halling, copiado del daguerrotipo «Thompson», uno de los últimos retratos del escritor (1849)
Retrato de Poe por Oscar Halling, copiado del daguerrotipo «Thompson», uno de los últimos retratos del escritor (1849)
[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]