Un aviso bilingüe (a bilingual notice; please scroll down for the English text):
En su primera etapa, Las historias contenía traducciones al inglés de algunos textos. Dado que parte del proyecto de recrear el sitio era buscarle nuevos lectores, esas traducciones han sido vueltas a publicar (se pueden ver en el menú de la parte superior, bajo el encabezado “English”) y vendrán más, así como alguna sorpresa.
[31/12/08 - Por causas de fuerza mayor he tenido que suspender el proyecto del blog en inglés, cuya página base se encontraba aquí. Me disculpo.]
Estén pendientes de este espacio y, si algo les interesa o creen que pueda interesar a alguien, por favor no dejen de enlazarlo o recomendarlo. Muchas gracias.
In its first stages of development, Las historias contained several English translations. Since the rebuilding of this site has, among others, the purpose of looking for new readers, those translations have been republished (you can see a list of them on the top menu, under the “English” heading) and there are some more to come, aside from a surprise or two.
[12/31/08 - Due to problems beyond my control I have had to suspend the English language blog, the home page of which was here. I'm sorry.]
Watch this space and, if anything interests you or may interest anyone you know, please feel free to link it or recommend it. Thank you.
THE TEXTS SO FAR:
[1 year of] 55 words (the literary miniblog; suspended as of 12/31/2008)
“The Leaving” (short story)
“People of the World” (excerpt)
“Horatio Kustos’ Hotels” (short story)












Congrats :O)
Thanks!