<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Dos novedades de Poe (y 2)</title>
	<atom:link href="http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/</link>
	<description>Textos, opiniones, descubrimientos: bitácora y sitio personal de Alberto Chimal, escritor</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 00:20:46 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Alberto</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7953</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 00:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7953</guid>
		<description>Seguro se podrá seguir consiguiendo luego, Pepe. O se podría dar aviso y que alguien la consiga y la guarde. ¿Cómo vas por allá, qué tal todo? Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seguro se podrá seguir consiguiendo luego, Pepe. O se podría dar aviso y que alguien la consiga y la guarde. ¿Cómo vas por allá, qué tal todo? Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sub</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7938</link>
		<dc:creator>Sub</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 12:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7938</guid>
		<description>es una lástima que no esté allá para comprarla</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>es una lástima que no esté allá para comprarla</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alberto</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7458</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 19:10:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7458</guid>
		<description>Hola, Fernando, y bienvenido.

En efecto el libro es un experimento interesante, y algunas &quot;adaptaciones libres&quot; están muy logradas. Justo por eso pensé que valía la pena escribir algo sobre él...

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, Fernando, y bienvenido.</p>
<p>En efecto el libro es un experimento interesante, y algunas &#8220;adaptaciones libres&#8221; están muy logradas. Justo por eso pensé que valía la pena escribir algo sobre él&#8230;</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fernando Brambila O.</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7457</link>
		<dc:creator>Fernando Brambila O.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 18:59:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7457</guid>
		<description>Ví este libro en alguna tienda de autoservicio y aunque la mayoría de las obras de Marvel (así sean del sello Max) o de DC (así sean del sello Vertigo) casi nunca me llaman la atención, ésta lo hizo, no sé si por el nombre Corben (yo decía &quot;¿el mismo Richard Corben, de Neverwhere?) o porque me gustan las antologías de terror en comic. Total que hojée un poco este libro, ví que en lugar de adaptar los textos &quot;de cajón&quot; de Poe o de Lovecraft (quiero decir, los que aparecen en todas las antologías y que sin ser malos ya se sienten sobreexpuestos) escogieron textos menos conocidos, sobre todo algunos poemas, y me lo llevé de inmediato. 

Estoy de acuerdo en que en algunos casos la interpretación que hacen de ciertos textos es un poco rara (por ejemplo, &quot;The happiest day&quot;, cuya adaptación es más bien una historia aparte), pero por otra parte eso vuelve a todo el libro un experimento muy interesante. No hace mucho había visto en alguna revista (perdón, no recuerdo el nombre) una recopilación de ocho comics mexicanos que adaptaban textos Estridentistas. La mayoría en realidad tenían muy poco que ver con el texto original, pero por otra parte, digamoslo así, presentaban lecturas muy originales de ese movimiento. En particular me acuerdo de &quot;Revolución&quot;, de Bernardo Fernández, básicamente era un collage de imágenes &quot;revolucionarias&quot; (por ejemplo, Charlie Chaplin en &quot;Tiempos modernos&quot;) y que en efecto podría ilustrar cualquier poema Estridentista.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ví este libro en alguna tienda de autoservicio y aunque la mayoría de las obras de Marvel (así sean del sello Max) o de DC (así sean del sello Vertigo) casi nunca me llaman la atención, ésta lo hizo, no sé si por el nombre Corben (yo decía &#8220;¿el mismo Richard Corben, de Neverwhere?) o porque me gustan las antologías de terror en comic. Total que hojée un poco este libro, ví que en lugar de adaptar los textos &#8220;de cajón&#8221; de Poe o de Lovecraft (quiero decir, los que aparecen en todas las antologías y que sin ser malos ya se sienten sobreexpuestos) escogieron textos menos conocidos, sobre todo algunos poemas, y me lo llevé de inmediato. </p>
<p>Estoy de acuerdo en que en algunos casos la interpretación que hacen de ciertos textos es un poco rara (por ejemplo, &#8220;The happiest day&#8221;, cuya adaptación es más bien una historia aparte), pero por otra parte eso vuelve a todo el libro un experimento muy interesante. No hace mucho había visto en alguna revista (perdón, no recuerdo el nombre) una recopilación de ocho comics mexicanos que adaptaban textos Estridentistas. La mayoría en realidad tenían muy poco que ver con el texto original, pero por otra parte, digamoslo así, presentaban lecturas muy originales de ese movimiento. En particular me acuerdo de &#8220;Revolución&#8221;, de Bernardo Fernández, básicamente era un collage de imágenes &#8220;revolucionarias&#8221; (por ejemplo, Charlie Chaplin en &#8220;Tiempos modernos&#8221;) y que en efecto podría ilustrar cualquier poema Estridentista.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alberto</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7453</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 03:51:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7453</guid>
		<description>Ojalá, Isidro. Saludos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ojalá, Isidro. Saludos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Isidro</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7448</link>
		<dc:creator>Isidro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7448</guid>
		<description>No sólo está descuidada nuestra tradición de cómic de horror sino que es prácticamente inexistente, sustituida por pasquines de apariciones fantasmagóricas de nula credibilidad. Ojalá esto ayude a ver que tenemos un campo mexicano que puede ser incluso mejor explotado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sólo está descuidada nuestra tradición de cómic de horror sino que es prácticamente inexistente, sustituida por pasquines de apariciones fantasmagóricas de nula credibilidad. Ojalá esto ayude a ver que tenemos un campo mexicano que puede ser incluso mejor explotado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bitacoras.com</title>
		<link>http://www.lashistorias.com.mx/index.php/archivo/dos-novedades-de-poe-2/comment-page-1/#comment-7442</link>
		<dc:creator>Bitacoras.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 17:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lashistorias.com.mx/?p=4253#comment-7442</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: La primera de las novedades recientes de Poe en México es una nueva traducción de La caída de la casa de Usher. La segunda es Guarida del horror (¿por qué no La guarida…?), una compilación de historietas breves dibujadas por .....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: La primera de las novedades recientes de Poe en México es una nueva traducción de La caída de la casa de Usher. La segunda es Guarida del horror (¿por qué no La guarida…?), una compilación de historietas breves dibujadas por &#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
