El juego más antiguo

Cuento para niños. Loqueleo, 2017

El juego más antiguo es un cuento sobre la tolerancia, el odio y la imaginación, que se ponen en juego en un entorno fantástico y dan lugar a una imagen de la empatía: esa cualidad tan necesaria de ponernos en el lugar de otras personas. La narración –cuya primera versión apareció en el libro El país de los hablistas (2001)– está ilustrada por el mexicano Isidro Esquivel.

De la contraportada:

Expertas en el arte de la transformación, Bondur y Antazil, dos brujas que han sido enemigas desde tiempos inmemoriales, deciden por fin enfrentarse en un duelo que decidirá quién es la más poderosa. De águila a tierra, de ave a lombriz, de tiempo a enfermedad, ambas mutan una y otra vez durante años, décadas quizá. Hasta que, a punto de darse por vencida, como golpe de gracia, Antazil se convierte en Bondur y Bondur, en Antazil… ¿Quién ganará esta batalla en el juego más antiguo?

Notas sobre El juego más antiguo

  • Ficha en el sitio de la editorial.

Cartas para Lluvia

Novela para niños. Uranito, 2017

Cartas para Lluvia es la primera novela para niños publicada por Alberto Chimal. Es una historia breve y rápida: sus temas centrales son la amistad, el cariño, la necesidad de la tolerancia y la forma en que la vida puede ser afectada por el conocimiento del pasado y a la vez por la imaginación y la fantasía: las promesas de algo todavía por ocurrir.

De la contraportada:

Lluvia es una niña con una vida que podría parecer normal: va a la escuela, se enfrenta con compañeras que la molestan, tiene una amiga fiel y también una mamá que la quiere, aunque no siempre estén de acuerdo en todo.

Sin embargo, cada cierto tiempo le ocurre algo extraordinario: sin que sepa cómo, le llegan cartas. Mensajes escritos por su padre, al que nunca ha visto.

¿De dónde vienen estas cartas? ¿Son ciertas las historias que cuentan? ¿Podrá Lluvia descubrir la verdad sobre su origen, y el de ella misma?

Ilustraciones de Anabel López Cabrera.

Notas sobre Cartas para Lluvia

Nove

Cuentos. Edizioni Arcoiris, 2017

Este libro contiene nueve cuentos de Alberto Chimal traducidos al italiano. Fueron publicados por Edizioni Arcoiris en su colección Gli Eccentrici (Los Excéntricos), dedicada a autores hispanoamericanos y en la que ya han aparecido traducciones de Horacio Quiroga, Alberto Laiseca y varios autores más, entre clásicos y modernos. Los traductores fueron Violetta Colonnelli, Sara Princivalle y Raul Schenardi.

 

De la contraportada:

Secondo lo scrittore messicano Alberto Chimal: «La base di tutto è l’immaginazione […]. L’immaginazione è l’insolenza dell’anima». Nei nove racconti contenuti in questa raccolta, di immaginazione ce n’è tanta, e anche di insolenza. Il lettore se ne accorgerà quando leggerà di Leonardo Di Caprio, sopravvissuto all’affondamento del Titanic ma finito in uno strano labirinto con altri personaggi più o meno noti del cinema e della letteratura; oppure quando conoscerà le gesta di Rata e Pargo, due truffatori inghiottiti da un mostro marino il cui principale sollazzo è collezionare prigionieri nel ventre; o ancora quando, seguendo le quotidiane avventure di un bimbetto dalla fantasia ardente, scoprirà il terrore che c’è dall’altra parte. Il mondo di Chimal è un mondo di margine, un margine mutevole e frastagliato che si fa beffe delle regole del tempo e dello spazio e che, mentre ci trascina nello sgomento, ci lascia anche sorridere divertiti.

De acuerdo con el escritor mexicano Alberto Chimal, “La base de todo es la imaginación […]. La imaginación es la insolencia del alma”. En los nueve cuentos que figuran en esta colección, hay una gran cantidad de imaginación, y también de insolencia. El lector se dará cuenta cuando lea sobre Leonardo DiCaprio, que sobrevivió al hundimiento del Titanic, pero terminó en un extraño laberinto con otros personajes del cine y la literatura más o menos conocidos; o cuando sepan de las hazañas de Rata y Pargo, estafadores tragados por un monstruo marino cuyo mayor consuelo consiste en coleccionar prisioneros en su vientre; o cuando, siguiendo las aventuras diarias de un niño pequeño de gran imaginación, descubran el terror que está en el otro lado. El de Chimal es un mundo en el margen, un margen cambiante y de bordes afilados que se burla de las reglas de tiempo y espacio y que, si bien nos arrastra a la consternación, nos permite sonreír, divertidos.

El índice:

  1. È stata smarrita una bambina (“Se ha perdido una niña”)
  2. Album (“Álbum”)
  3. Manuel e Lorenzo (“Manuel y Lorenzo”)
  4. Corridoi (“Corredores”)
  5. La donna che cammina all’indietro (“La mujer que camina para atrás”)
  6. Venti robot (“Veinte de robots”)
  7. La vita eterna (“La vida perdurable”)
  8. Mogo
  9. Shanté

Enlaces

La tienda de los sueños

LaTienda

Antología de cuento (selección y prólogo de Alberto Chimal). SM, 2016

Esta antología reúne a 20 autores que abarcan más de un siglo (de hecho, cerca de 120 años) de narrativa mexicana que se acerca a la imaginación fantástica. El prólogo discute la presencia de ésta en la literatura nacional, niega que se trate de una “anomalía” y en cambio sugiere que forma otra tradición, menos comentada que otras pero no menos visible; que pasa por grandes autores del canon nacional lo mismo que por figuras de culto, y que llega a muchos autores vivos y en activo el día de hoy.

Los autores antologados: Amado Nervo, Elena Garro, Leonora Carrington, Juan José Arreola, Guadalupe Dueñas, Amparo Dávila, Inés Arredondo, José Emilio Pacheco, Agustín Monsreal, Guillermo Samperio, Álvaro Uribe, Verónica Murguía, Norma Lazo, Cecilia Eudave, Ignacio Padilla, Fernando de León, Bernardo Esquinca, Magali Velasco, Iliana Vargas, Édgar Omar Avilés. Vale la pena notar que el índice está repartido equitativamente entre escritoras y escritores.

De la contraportada:

La literatura vuelve realidad todo. Y así lo ha demostrado una innumerable cantidad de autores desde hace cientos de años. Aquí no encontrarás elfos, dragones ni niños magos con lentes y varitas, sino que te enfrentarás a encuentros con el Diablo, desapariciones inexplicables, personas duplicadas, saltos en el tiempo, criaturas informes que van a estrujarte el cerebro en tu intento por comprenderlas… ¿Qué es lo fantástico? Aquello inexplicable, la presencia de lo raro, eso que o logramos entender… lo imposible que se hace posible gracias a la literatura.

Enlaces

  • Versión impresa disponible en Gandhi para compra en línea
  • Versión digital disponible en Kobo y iTunes

La partida / La madre y la muerte

La partida

Cuento. Fondo de Cultura Económica, 2015

La partida es uno de dos cuentos reunidos en este libro. El otro, La madre y la muerte, es una versión de la Historia de una madre de Hans Christian Andersen –uno de sus cuentos poco conocidos– escrita por el narrador argentino Alberto Laiseca. Ambos están ilustrados por el artista argentino Nicolás Arispe y cuentan anécdotas que algunas personas considerarían inusitadas en un libro etiquetado para niños: en ambos casos se trata de lo que sucede cuando una madre pierde a su hijo.

El periódico El Norte listó el libro en su selección de los mejores libros de literatura infantil y juvenil de 2015. Al año siguiente, el libro recibió el Premio de la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (CANIEM) al mejor álbum ilustrado de ficción, y también fue seleccionado para formar parte del catálogo White Ravens 2016, que cada año elabora la Internationale Jugendbibliothek (Biblioteca Internacional de la Juventud) y recomienda los mejores libros internacionales con temática infantil y juvenil. El catálogo se presentó en la Feria del Libro de Frankfurt.

El libro está en la colección Especiales de A la Orilla del Viento.

Notas sobre La partida / La madre y la muerte